Questi lavori si basano sulla ricerca di una comunicazione visiva non univoca, un dialogo interattivo con il pubblico, il quale, invitato ad intervenire direttamente, diventa esso stesso soggetto autore, operatore indispensabile per l’innesco ed il funzionamento dell’opera. Sono installazioni da intendersi come una sorta di pièce teatrale, da riproporre più volte ed in diversi luoghi, "colloqui" che danno ogni volta risultati sempre diversi e inaspettati.

 

These works are based on a desire to establish a visual not univocal communication, an interactive dialogue with the audience, who, invited to draw, become both the subject and the painter, indispensable operator for the priming and functioning of the art-work. These are installation ad performance, like a theatrical "pièce", every time reflecting different results.